Смерть у порога - Страница 96


К оглавлению

96

Я повесил трубку и рассказал все Эллен. Она побледнела. Мысль о том, что придется оказаться рядом с человеком, который был причастен к нападению на нас, вызывала у нее ужас, даже если нас будет отделять от него стекло с односторонней видимостью.

— Даже не знаю, хватит ли у меня сил.

— Все будет хорошо. Ничего страшного. Это как в кино. Мы будем видеть его, но для него останемся невидимыми.

— Но он все время был в маске.

— Они заставят его сказать несколько слов, — возразил я. — Мы же слышали, как он говорил. И у него на руке татуировка.

Эллен кивнула. Я наклонился к ней и поцеловал в шею.

— Тогда ладно. Только приму душ и переоденусь.

— Конечно, — согласилась она. — Я все уберу.

Только собирался войти в душ, когда снова зазвонил телефон, но кто-то взял трубку после первого звонка, поэтому я встал под душ и минут пять наслаждался. Когда вышел из душа, ванная комната была наполнена паром и зеркало запотело. Я вытер его полотенцем, чтобы посмотреть на себя. Синяк от недавней стычки с Лэнсом еще не прошел, под глазами лежали мешки, а лицо как будто даже осунулось.

— Да, тебе срочно нужно в отпуск.

По дороге в полицейский участок я спросил у Эллен:

— Кто звонил?

— Опять этот дурацкий сетевой маркетинг. Предлагали поставить окна.

Барри встретил нас у входа в полицейский участок, провел нас через холл, потом мы вместе поднялись по лестнице. Все это время он говорил без остановки.

— Полицейские из Нью-Йорка задержали его и привезли сюда на опознание.

— Кто это? — спросила жена. — Как его имя?

— Я пока ничего не будут говорить. Хочу, чтобы опознание было беспристрастным.

Барри уже рассказал мне, что их заинтересовал партнер Морти по имени Лестер Тиффин, который скорее всего был братом жены Конрада — Иллины. Я еще не поделился этой новостью с Эллен, так как боялся, что подобная неподтвержденная информация может оказаться подобной динамиту, брошенному в костер.

Нас привели в комнату, похожую на те, что обычно показывают в криминальных фильмах. Одна из стен была полностью стеклянной, за ней находилось маленькое помещение, достаточно широкое для полудюжины людей. В комнате, кроме Барри, находился незнакомый мужчина в дорогом костюме. По всей видимости, адвокат задержанного.

Дакуорт снял со стены телефонную трубку:

— Начинайте.

В комнату по другую сторону стекла вошли шестеро мужчин. Все оказались рослыми, белыми и темноволосыми. На трех из них были рубашки с короткими рукавами, у остальных рукава доходили до запястий.

— Смотреть сюда! — крикнул им кто-то, находившийся за пределами нашего поля зрения.

— Приглядитесь, — посоветовал нам Барри.

Я внимательно всматривался в лица шестерых мужчин, но не мог никого из них опознать.

— Ты же знаешь, что он был в маске. В черной маске.

— Да, — кивнул Дакуорт. — Думаю, нужно заставить их произнести вслух несколько слов.

Эллен кивнула:

— Возможно, тогда мы узнаем кого-нибудь из них.

— Что им сказать? — спросил детектив.

— Пусть скажут: «В этой маске чертовски жарко».

Барри улыбнулся, кивнул, взял трубку и повторил инструкцию.

Шестеро мужчин по очереди сказали: «В этой маске чертовски жарко».

Что-то в голосе четвертого, в рубашке с длинными рукавами показалось мне знакомым.

— Тот парень, — указал я.

— Возможно, — добавила Эллен. — Но я не уверена.

Мужчина в костюме недовольно фыркнул.

— А можно ли на минуту попросить их всех надеть маски? — «Костюм» посмотрел на меня как на идиота. — Вдруг мне удастся опознать одного из них, когда увижу его в маске?

Незнакомец вмешался в разговор:

— Какая чушь! В маске любой будет похож на преступника, в том числе и мой клиент. Все поднимут вас на смех, даже в полиции Олбани.

— Джим, не думаю, что это поможет, — покачал головой Барри.

Я кивнул.

— А что насчет рук? У того была татуировка в виде ножа на правом плече.

Дакуорт вновь сказал что-то по телефону, затем невидимый голос по другую сторону от стены велел мужчинам в рубашках с длинными рукавами закатать их.

Четвертый парень, чей голос показался мне знакомым, выполнял распоряжение слишком медленно.

— Пошевеливайся, — поторопил его голос.

Когда он поднял рукав чуть выше локтя, появилось острие кинжала, он продолжал закатывать рукав, пока мы не увидели все синее лезвие и рукоятку.

— Ну вот. — Мой пульс участился. — Я видел эту самую татуировку.

— Вы узнаете ее? — спросил Барри у Эллен.

Но она покачала головой и медленно произнесла:

— Нет.

Я повернулся к жене:

— Что?

— Не узнаю татуировку.

— О чем ты говоришь? Ты провела с ним больше времени, чем я. Он забрался в дом и напал на тебя, а потом пришел еще раз, чтобы отвести в сарай.

— Было темно. И я тогда так испугалась, что ничего не запомнила.

Барри подошел к Эллен и прошептал ей на ухо:

— Этот парень все отрицает, и у нас нет свидетелей, которые показали бы, что он был с Морти. Поэтому если вы…

— Детектив Дакуорт? Вы не хотите поделиться своими соображениями со всеми присутствующими? — спросил адвокат.

— Эллен, — настойчиво повторил я, — неужели ты не узнаешь его?..

— Думаю, мы закончили, — вмешался «костюм». — Вы же видите, что женщина никого не опознала, детектив Дакуорт.

— Эллен, ты уверена, что это не тот человек? — спросил Барри. — Джим опознал его.

— Нет, — настойчиво ответила жена. — Это не он. Теперь я точно вспомнила. Тот был совсем худой и выше ростом. И татуировка у него была до самого локтя.

96